Wednesday, January 21, 2009

Must have this season


El look masculino fue una apuesta segura la temporada pasada, y sin lugar a dudas lo sigue siendo esta. Para ello, dos piezas seran fundamentales en nuestro armario esta primavera: chaqueta de corte masculino -over size- y pantalones de pinzas.

The masculine look was a sure bet last season, and without any doubts it is this again. Two items are essential in ours wardroves: masculine blaizer - over size - and a masculine trousers.

Otra de las tendencias de la temporada pasada que siguen vivas esta temporada son los pantalones Baggy o Harem. Aunque esta temporada vienen cubiertos por los colores de esta primavera, rosa, naranja...
Other of the last season trends that is still alive is Baggy or Harem pants. Althought, this season are coming cover by the colours of the Spring: pink, orange....

Durante las últimas dos temporadas se han dejado ver, pero esta primavera llegan con mas fuerza que nunca... Los monos se han covertido en un prenda indispensable.
For the last two season it shows off sometimes, but this sping arrive stronger than ever... The jumpsuits are become in an essential item.
Las tardes primaverales invitan a olvidarse los pantalones en el armario y a dejar que el aire toque nuestras piernas... Vestidos de materiales suaves y frágiles que induzcan a un mundo de sueños. Estas son algunas de las propuestas de Jonh Galliano para Dior...

The spring´s afternoon invate to forget about the trausers and lets the air touch our legs... Dress that induce dreams. These are some of the propositions of Dior by Jonh Galliano...


Esta temporada también nos deja una puerta abierta a un look mas casual, donde la ropa tiene que ser, por encima de todo, ponible. Esta tendencia nos trae los vaqueros desgatados, nevados, lavados.... hay muchos nombres para una sola prenda.
This season aswell leave room in ours wardrove for a sporwear look, where the clothes has to be, above all, wearable. This season bring to us the washed jeans.
Llegarón muy fuerte la temporada pasada y lo hicierón para quedarse. Si la temporada pasada los adquiriste, acertaste de pleno. Si no... no esperes mas porque los leggins de vinilo son fundamentales en tu armario.
They arrive strongly last season and they decide to stay. If you got them last season, you were rigth. If not... don´t wait anymore becose vinyl leggins are esential in your wardrove.

Si entre todas las prendas tuviese que elegir una sola, sin lugar a dudas esta seria mi elegida. De todas formas, de todos los colores, adaptable a cualquier look.... pero siempre cuero. Las cazadoras de cuero son nuestras estrellas esta temporada.
If between all the items I would had to pick up one, without doubts this will be my eleccion. Doesn´t mater shape, colour, suit all the looks... but always leather. The lethers jackets are the stars this season.

Las fotos son del las páginas web del Vogue y Elle. There pics are coming from Vogue and Elle websites.

Friday, January 16, 2009

Haciendo las paces con el pasado

A veces es duro mirar atrás, pero no podemos seguir hacia delante si nos olvidamos de quienes somos. Nos pasamos media vida intentando ser lo que queremos ser, y cuando lo conseguimos realmente no somos felices. Y aquí es cuando viene un gran agujero negro y una sensación de vacío infinita, seguidas de preguntas como ¿como teniendo lo que tengo no soy feliz? ¿porque no soy feliz? Y a veces la respuesta es tan simple que no la vemos, simplemente no somos felices porque no estamos siendo nosotros mismo, porque hemos luchado por conseguir la vida que creemos que nos dará la felicidad, pero realmente las cosas que logramos no nos llenan completamente.


Yo me he estado enfadada, durante demasiados años, con una niña con la que se metían en el colegio, que siempre intento ser aceptada por los demás, que se pasó media intentando ser perfecta a ojos de los demás y que casi muere en el intento de llevar la vida con la que siempre había soñado.

Pues bien han hecho falta casi quince años para que esa niña vuelva a respirar. Era feliz y no lo quiso, era perfecta a ojos de muchas personas y no lo supo ver, porque anhelaba una felicidad que es superficial y buscaba la aprobación de personas que no la tenían porque dar.

Menos mal que el tiempo, el amor y la vida hace que todas las cosas vuelvan a su cauce. Porque si me hubiese seguido enfadada para siempre con esa niña la hubiera matado y con ella hubiese muerto mi futuro y mi felicidad.

Ahora ya puedo mirar hacia atrás, coger de la mano a esa niña y seguir mi camino, porque lo que era me ha hecho ser como soy hoy. Y ya os he dicho que estoy encantada conmigo misma. Ojo que no es lo mismo que ser perfecta, pero soy yo.

Wednesday, January 14, 2009

Año nuevo, vida nueva

A veces tópico, a veces realidad. En primer lugar, os tengo que desear a todas/os Feliz Año 2009, y acto seguido pediros perdón por la tardanza. Y ahora que he cumplido con mis deberes, os pongo al día. Desde mi último post rápido (y cutre) desde el aeropuerto, he pasado dos semanas de vacaciones en casa. En las que he comido, bebido reído... en fín todas esas cosas que se suelen hacer cuando estas rodeada de la gente que te quiere.

Pero en estas dos semanas también me ha dado tiempo para pensar y reflexionar.El 2008 me dejo como regalo darme cuenta, por primera vez en mucho años, me encata como es mi vida. Me levanto por las mañanas y soy simplemente feliz porque me encanta el curso que han tomado las cosas. Y en estas primeras semanas del 2009 he decidido que no quiero que eso cambie. Así que he decidido poner punto y final a los fantasmas del pasado y centrarme en las cosas que realmente me importan ahora. Así que el 2009 es un año para renovar, este es mi propósito para este nuevo año. Y para no dejarlo atrás hoy he empezado redecorando mi cuarto, el próximo paso es el armario. A partir de ahora en mi vida solo quiero cosas que se correspondan conmigo.

Y vosotras, ¿ya tenéis vuestro propósitos para el nuevo año?